วันจันทร์ที่ 14 พฤษภาคม พ.ศ. 2555

[TRANS-LYRICS] INFINITE - WITH {cr; @7realstories }

[TRANS-LYRICS] INFINITE - WITH




내가 먼저 말했어야 했는데
แน กา มอน จอ มัล แลด ซอ ยา แฮด นึน เด
ฉันคงต้องพูดออกไปก่อน 

이제야 너와 마주 앉아
อี เจ ยา นอ วา มา จู อัน จา
ตอนนี้เอง ที่ต้องเผชิญหน้ากับเธอ 

우리들 끼리만 나누는 이야기
อู รี กี รี มัน นา นู นึน อี ยา กี
เรื่องราวที่เราแบ่งปันร่วมกัน

이제서야 준비한 나 밉지
อี เจ ซอ ยา จุน บี ฮัน นา มิบ จี
ตอนนี้เอง ที่ต้องเตรียมใจ เธอคงเกลียดกัน

난 못잊겠어 내 이름을 첨 부르던
นัน มด อิด เกด ซอ แน อี รือ มึล ชอม บู รอ ตอน
คงจะลืมไม่ลง ที่เธอเรียกชื่อฉัน

그 입술을
คือ อิบ ซู รึล
ริมฝีปากของเธอนั้น

반짝이며 나만 보던 눈
บัน จา กี มยอ นา มัน โบ ดอน นุน
สายตาคู่นั้นที่เป็นประกายและมองฉันเพียงผู้เดียว 

내가 더 잘 할게
แน กา ดอ ชัล ฮัล เก
ฉันจะทำตัวให้ดีกว่าเดิม 

내가 더 말할게
แน กา ดอ มัล ฮัล เก
ฉันจะบอกเธอมากกว่าเดิม

내가 너를 더 사랑할게
แน กา นอ รึล ดอ ซา รัง ฮัล เก
ฉันจะรักเธอให้มากกว่าเดิม 

함께 걸어왔고
ฮัม เก กอ ลอ วัด โก
เราเดินเคียงข้างด้วยกันมา 

같이 울었었지
กา ชี อุล ลอด จี
เราร้องไห้ด้วยกันมา 

잊지 못할 건
อิด จี มด ทัน กอล
สิ่งที่ไม่เคยลืม 

너 뿐일 것 같아
นอ ปู นิล กอด กัด ทา
คือมีเพียงเธอผู้เดียว 

i will never be alone with you
넌 기억하니 많은 게 어색했던
นัน คี ออก ฮา นี มา นึน เก ออ แซก แฮด ดอน
เธอจำได้มั้ย ที่เรายังไม่คุุ้นเคยกัน 

우리 첫 만남
อู รี ชอด มัน นัม
ตอนครั้งแรกที่เราพบเจอ 

이젠 네가 없인 어색해
อี เจน เน กา ออบ ชิน ออ แซก เฮ
กลับกลายเป็นตอนนี้ฉันไม่คุ้นเคยเพราะไม่มีเธอ 

오랜 습관처럼
โอ แรน ซึบ กวัน ชอ รอม
เหมือนมันคุ้นเคยมานาน

너부터 찾는 나
นอ บู ทอ ชัด นึน นา
ฉันที่มาพบกับเธอ 

그리고 늘 거기 있는 너
คือ รี โก นึล คอ กี อิด นึน นอ
และเธอที่อยู่ตรงนั้นเสมอ 

함께 걸어왔고
ฮัม เก กอ ลอ วัด โก
เราเดินเคียงข้างด้วยกันมา 

같이 울었었지
กา ชี อุล ลอด จี
เราร้องไห้ด้วยกันมา 

잊지 못할 건
อิด จี มด ทัน กอล
สิ่งที่ไม่เคยลืม 

너 뿐일 것 같아 just you
นอ ปู นิล กอด กัด ทา just you
คือมีเพียงเธอผู้เดียว just you

가끔 나 약해질 때도
คา กึน นา ยัก เฮ จิล เต โด
บางทีเมื่อฉันอ่อนแอ 

너를 찾아 와도
นอ รึล ชา จา วา โด
หากไปพบเจอเธอ 

아무런 말 없이 날 이해해 줄래
อา มู รอน มัล ออบ ชี นัล อี เฮ เฮ จุล แล
ก็อยากให้เข้าใจฉันแบบไม่ต้องเอ่ยคำพูดใด 

좋은 날이 오고
โช อึน นา ลี โอ โก
ถึงวันที่ดีจะมาเยือน 

힘든 날이 와도
ฮิม ดึน นา ลี วา โด
ถึงวันที่เลวร้ายจะมาเยือน 

떠오를 사람
ตอ โอ รึน ซา รัม
คนที่จะคอยนึกถึง 

너 뿐일 것 같아
นอ ปู นิล กอด กัด ทา
ก็มีเพียงเธอผู้เดียว

생각해 본 적이 있어
แซง กัก เฮ บน จอก กี อิด ซอ
เคยๆลองคิดดู 
먼 내일에
มอน แน อิล เล
วันพรุ่งนี้ที่ยังห่างไกล 

여전히 함께 있을 너와 날
ยอ จอน ฮี ฮัม เก อิด ซึล นอ วา นัล
คงจะมีเธอและฉันอยู่เคียงกันเรื่อยไป 

좋은 날이 오고
โช อึน นา ลี โอ โก
ถึงวันที่ดีจะมาเยือน 

힘든 날이 와도
ฮิม ดึน นา ลี วา โด
ถึงวันที่เลวร้ายจะมาเยือน 

떠오를 사람
ตอ โอ รึน ซา รัม
คนที่จะคอยนึกถึง 

너 뿐일 것 같아
นอ ปู นิล กอด กัด ทา
ก็มีเพียงเธอผู้เดียว

생각해 본 적이 있어
แซง กัก เฮ บน จอก กี อิด ซอ
เคยๆลองคิดดู 

먼 내일에
มอน แน อิล เล
วันพรุ่งนี้ที่ยังห่างไกล 

여전히 함께 있을 너와 날
ยอ จอน ฮี ฮัม เก อิด ซึล นอ วา นัล
คงจะมีเธอและฉันอยู่เคียงกันเรื่อยไป 

생각해 본 적이 있어
แซง กัก เฮ บน จอก กี อิด ซอ
เคยๆลองคิดดู 

먼 내일에
มอน แน อิล เล
วันพรุ่งนี้ที่ยังห่างไกล 

여전히 함께 있을 너와 날
ยอ จอน ฮี ฮัม เก อิด ซึล นอ วา นัล
คงจะมีเธอและฉันอยู่เคียงกันเรื่อยไป

ห้ามดัดแปลง เกลา หรือนำไปปรับเปลี่ยนใดๆทั้งสิ้น
คำแปลเพลงนี้ @7realstories เป็นผู้แปล

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น